Inverso – Giornale di poesia
  • Chi siamo
    • Le persone
    • La rivista
    • I Festival
  • Poesia
  • Traduzioni
  • Articoli
  • Iniziative
  • Contatti

Traduzioni

Com’è la poesia fuori dall’Italia? Con le nostre traduzioni cerchiamo di offrire ai lettori una prospettiva sugli stili e i discorsi della poesia contemporanea selezionando testi dall’Europa e dal mondo

  • Vassilis Faitàs – Cinque poesie
    5 Giugno 2019

    Vassilis Faitàs – Cinque poesie

    Traduzione di Crescenzo Sangiglio (I) LΑ RETE Adesso ormai sono brevi le giornate piene d’incertezza. L’arteria dell’amore tanto carico luce solitaria giace albero recisodi sangue…

  • Karin Boye – Tre poesie
    30 Maggio 2019

    Karin Boye – Tre poesie

    Traduzione a cura di Rubina Valli MORGON När morgonens sol genom rutan smyger, glad och försiktig, lik ett barn, som vill överraska tidigt, tidigt en…

  • Jannis Strubas – Cinque poesie
    22 Maggio 2019

    Jannis Strubas – Cinque poesie

    Traduzione di Crescenzo Sangiglio Dalla raccolta poetica «Quanto necessita al viver-jean» (2006) Από την ποιητική συλλογή «Τ’ αναγκαία προς το τ-ζην» (2006) (Ι) Il principino…

  • Dylan Thomas – Traduzioni di Filomena Ciavarella
    13 Maggio 2019

    Dylan Thomas – Traduzioni di Filomena Ciavarella

    Traduzioni di Filomena Ciavarella Dylan Thomas This bread I break This bread I break was once the oat, This wine upon a foreign tree Plunged…

  • Adonis Psaltis – Quattro poesie
    8 Maggio 2019

    Adonis Psaltis – Quattro poesie

    Traduzione di Crescenzo Sangiglio (I) mascherati sono usciti per le strade vestiti da assassini con armi vere uccidendo i mondi d’un tratto a bruciapelo noi…

«
1 … 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
»
  • Le persone
  • La rivista
  • Contatti

“Inverso – Giornale di poesia” è una piattaforma dell’A.P.S. (Associazione di Promozione Sociale) “INVERSO”.

In ottemperanza con la nuova legge sull’editoria italiana, si segnala che “Inverso – Giornale di poesia” non è un periodico. Qualunque testo vi appaia non ha alcun tipo di cadenza predeterminata né predeterminabile. Questo sito non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001 Tutti i contenuti sono a responsabilità e copyright dei siti linkati o di chi li ha scritti. I dati sensibili relativi alla legge sulla privacy sono tutelati in ottemperanza alla legge 675/96 e dal dpr 318/99. il contenuto può essere liberamente citato, linkato ed anche copiato (citando www.poesiainverso.com come fonte). Tutte le immagini e le musiche sono messe in rete da questo sito a titolo gratuito, a bassa risoluzione o degradate, per uso didattico o scientifico senza fini di lucro in osservanza ed applicazione dell’art. 2 comma 1bis della legge LEGGE 9 gennaio 2008, n.2 Disposizioni concernenti la SIAE.

2026 ©

Caricamento commenti...

    Notifiche