Inverso – Giornale di poesia
  • Chi siamo
    • Le persone
    • La rivista
    • I Festival
  • Poesia
  • Traduzioni
  • Articoli
  • Iniziative
  • Contatti

Traduzioni

Com’è la poesia fuori dall’Italia? Con le nostre traduzioni cerchiamo di offrire ai lettori una prospettiva sugli stili e i discorsi della poesia contemporanea selezionando testi dall’Europa e dal mondo

  • Giancarlo Pontiggia – Poesie da “Il moto delle cose”. Traduzioni a cura di Marisol B. Godoy
    20 Febbraio 2020

    Giancarlo Pontiggia – Poesie da “Il moto delle cose”. Traduzioni a cura di Marisol B. Godoy

    Traduzioni a cura di Marisol B. Godoy Selezione di poesie dal libro Il moto delle cose (2017) Come chi, ferito Come chi, feritoa morte dalla…

  • Marisol Bohorquez Godoy – Poesie da “La forma del vuoto”
    12 Febbraio 2020

    Marisol Bohorquez Godoy – Poesie da “La forma del vuoto”

    Traduzione di Gianni Darconza ANA-STESIA Niña de corazón tristenadie lo sabeporque el vacío es solo nuestro:un teatro donde los chismososaplauden la caída¿Tú no lo ves…

  • R. M. Rilke – Traduzioni a cura di Raffaela Fazio
    11 Febbraio 2020

    R. M. Rilke – Traduzioni a cura di Raffaela Fazio

    Versi tratti da Silenzio e tempesta. Poesie d’amore (Marco Saya, 2019) Der Tod der Geliebten Er wußte nur vom Tod was alle wissen:daß er uns…

  • Nikos Milὸpulos – Cinque poesie
    30 Gennaio 2020

    Nikos Milὸpulos – Cinque poesie

    Traduzione a cura di Crescenzio Sangiglio (I)Ai due terzi del petto Con l’assoluta certezza dell’umano errorecon l’infondata da tempo aspettativa della fatalitàeppure come timpani incrinati…

  • Antonio Nazzaro – Inediti
    16 Gennaio 2020

    Antonio Nazzaro – Inediti

    Amorose distanze da una silloge mai scritta Amorosas distancias de un poemario nunca escrito avremo una notte nostraforse neanche tuttachissà poche ore in un momentosi…

«
1 … 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
»
  • Le persone
  • La rivista
  • Contatti

“Inverso – Giornale di poesia” è una piattaforma dell’A.P.S. (Associazione di Promozione Sociale) “INVERSO”.

In ottemperanza con la nuova legge sull’editoria italiana, si segnala che “Inverso – Giornale di poesia” non è un periodico. Qualunque testo vi appaia non ha alcun tipo di cadenza predeterminata né predeterminabile. Questo sito non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001 Tutti i contenuti sono a responsabilità e copyright dei siti linkati o di chi li ha scritti. I dati sensibili relativi alla legge sulla privacy sono tutelati in ottemperanza alla legge 675/96 e dal dpr 318/99. il contenuto può essere liberamente citato, linkato ed anche copiato (citando www.poesiainverso.com come fonte). Tutte le immagini e le musiche sono messe in rete da questo sito a titolo gratuito, a bassa risoluzione o degradate, per uso didattico o scientifico senza fini di lucro in osservanza ed applicazione dell’art. 2 comma 1bis della legge LEGGE 9 gennaio 2008, n.2 Disposizioni concernenti la SIAE.

2025 ©

Caricamento commenti...

    Notifiche