
Lasciare il segno nelle tracce che svaniscono: Ilaria Grasso chiama, con la voce dei poeti e dei lavoratori, il mondo a un ordine nuovo. Anche…

Selezione e traduzione a cura di Marisol Bohorquez Godoy L’ORCHIDEA Più resistente del filo di metalloche sorregge l’orchidea stancala mia volubilità si fa germoglioda principio…

Nello scrivere queste righe sui testi di Pietro Polverini cerco di privarmi della prospettiva umana che a lui mi lega. Faccio questo buon esercizio che…

Il silenzio delle ultime coseil silenzio essenzialein cui non ci si dice più nullae si va verso la mortenella vita di coloro che amiamo *…

Grazie a Filomena Ciavarella per la cura e la segnalazione Traduzioni di Antonino Caponnetto in collaborazione con NCT F. Pessoa La tua lieve Ex-esistenza ci attraeal…

Scintillantein poca luce –quella luceche elenca le coseFuriosamente triste. * Il giorno come l’anno iniziacon una domanda, un appetitoHa fame la damache si muove a…

La sera di nuvole è scesa presto,con la sua calca di molecole d’acquache nella corsa scanso. Di certe conifere basse è rimastoun grumo d’aghi, l’odore…

Grazie a La Nave di Teseo per la cura e la segnalazione Nella vita non domandare Nella vita non domandareperché l’edera s’aggrappa ai murie vagando…

Lapide di Musad Non feci in tempo. Non feci in tempo.Ziyad scappava dalle bombe intelligentie io cercai di avvertirlo, senza riuscirci: una d’esse, idiota dalla…